Summer Giveaway

천천히 움직이려고 했던 2014년.
늦게 나마 친구들을 위한 나눔이벤트를 열게 되었다.
수딩 토너와 로션, 진주비누, 립밤.

사실, 모든 걸 하나 하나 만들 때
엄마 생각을 많이 했다.

가족을 위한, 친구들을 위한 순한 그리고 간소한 스킨케어.
요즘, 가게 운영 대해 많은 생각을 하면서
내가 가고 있는 길을 되짚어 보고있다.

    Morning Calm Summer Giveaway : August 18 ~ 24


긴 여름의 시작

the beginning of a long summer

오월 그리고 이른 여름 휴가,
특별한 무언가를 하는 대신
편안히 일상을 돌보며 시간을 보냈다.

옮겨심은 박하에 부지런히 물을 주고,
하나 둘, 실험삼하 씨앗을 심어보고
패츌리 잎을 따서 말리고...

May and early Summer vacation
instead of finding something special,
i took care of little daily things.

watering replanted mint everyday,
planting a few new seeds,
harvesting and drying patchouli leaves once in a while...

내가 사는 곳에서 멀지 않은  Sanibel 섬.
풍요로움과 아름다움이 곱게 엮여있는 곳.

우리의 기념일을 축하하며
함께 걸었다.

감사한 하루.

One day in may
celebrating our anniversity
we walked around together,
rested at the beach on Sanibel island.

gentle air, quietness, and kindness from nature
all was softly combined and shined.

thankful day.

미국으로 이사를 와서 처음 몇 달 동안은
생뚱맞게, 한국에서 자주 다니던 찻 집과 비슷한 공간을 찾으려했다.
한국 전통 찻집까진 아니더라도 동양풍의 무언가를 말이다.
익숙한 것에 대한 그리움, 향수였겠지.

시간이 지난 지금,
그리운 것들은 고마운 기억으로 담아두고
이 곳에서 발견한 아름다운 것들에 마음을 열고 있다.

for a while, since I moved here,
i had looked for tea houses somewhere like my favorite ones in Korea.
although i knew that i couldn't expect Korean style tea houses,
but hoped to find some places which held Asian atmosphere.
silly me.

Now i know
it was a sort of homesickness,
missing what comforts me.

i am slowly learning
calming my missing heart,
keeping the memories in my mind gratefully,
opening my heart to new beautiful things
that I discover here.


a few words

even in my mother tongue,
i don't talk that much,
and i don't write that much.

after i left my homeland,
i started to read more poems and novels in Korean.
maybe i feel fear unconsciously to lose my language.

now for me,
some used Korean books and poems
old cameras and music
are the friends which i can touch and be around.

these photos below,
were developed with a professional's mistake.
quite interesting.